Guarda quel
castello é tuo, é tuo se lo vuoi
Io aprirò
il cancello e tu, tu mi seguirai
E dentro i
viali di quel giardino ti ci ritroverai
Ci hai vissuto
per ore ed ore nei sogni tuoi…
Ed alla
sorgente di acqua fatata poi ti disseterai
Ma già
tu scuoti la testa, la favola forse sai…sì é vero !
Detto tra noi,
sono solo un brigante, non un re
Sono uno che
vende sogni alla gente
fa promesse
che mai potrà… mantenere !
Favole sì,
ne ho contate ma tante, tante sai
Detto tra noi
io non sono un gigante,
draghi non
ne ho ammazzati mai…
Ho un progetto
in mente
Un parco in
ogni città
Quanto spazio
verde
La vita per
noi cambierà
E costruirò
ponti e larghe autostrade, a dieci e più corsie
senza code
ai caselli e pedaggi e altre diavolerie
e tutta la
gente che é costretta a emigrare
a casa tornerà
ma già scuotete la testa
più
non ci credete ormai…sì è vero !
Detto tra noi,
sono solo un brigante, non un re
Sono uno che
vende sogni alla gente
fa promesse
che mai potrà… mantenere !
Favole sì,
ne ho contate ma tante, tante sai
Detto tra noi
io non sono un gigante,
draghi non
ne ho ammazzati mai…
|
Dans la chanson
« L’isola che non c’é » l’auteur nous enseignait la
route vers le monde des contes, ici par contre il nous accompagne dans
la chanson même.
Dans cette chanson
ce monde fantastique n’est pas quelque chose de tout à
fait normal.
Le même
auteur se considère un menteur qui vends des rêves aux gens
à travers ses chansons.
Il promet beaucoup
des choses, des solutions pour tous les problèmes mais...
est-il vraiment
possible d’avoir une solution pour chaque problème avec une telle
facilité, à travers d’une chanson ?
Mais on ne lui
reproche rien parce que ce qui est beau dans les chansons est la possibilité
de pouvoir parler des thèmes que normalement ne viennent pas assez
traités dans la vie de tout les jours, tel que les rêves que
chacun de nous a!
|