Commentaires
Commentaires sur les textes:
- le savoir et le savoir-faire:
Ce texte est très intéressant dans la mesure oú il pose la problématique du savoir et du savoir-faire.On n'a pas toujours tenu compte de cette problématique dans le domaine de l'enseigment. Ce texte nous montre l'intérêt et les problèmes qui s'y rattachent. Il commence par historique des différentes courants théoriques psychologiques. Ils proposent tous une explication, une conception différente. Même si toutes ces théories semblent être très différentes je pense qu'on ne peut pas toutes les rejetter, en effet chacune apporte quelque chose de différent. On peut se demander dans quelle mesure cette problèmatique dépend de chaque type d'apprentissage. Par exemple pour le développement de l'intelligence chez l'enfant la théorie de Piaget semble faire foi même si aujourd'hui on sait que certaines choses se produisent alors que Piaget ne le dis pas, cf le courant néo-sructuraliste. Les découvertes faites ne viennent pas contredire Piaget mais complète sa théorie plutot. Chaque théorie a son propre intérêt.
En ce qui concerne l'utilisation pratique de cette problématique, on peut voir que l'on n'a pas toujours prêter attention à la différence entre le savoir et le savoir-faire, de même qu'au rapport entre les deux. Toutefois en commençant à le faire maintenant (cf les systèmes d'aide et d'assistants), on peut améliorer le rapport à ces deux types de savoirs, et exploiter au mieux leur possibilités par rapport à un éventuel utilisateur. Dans la mesure oú l'on développe un logiciel éducatif par exemple, il est important de savoir quel type de savoir on veut transmettre, ce qui permettra de savoir comment construire le logiciel.
Par rapport à la verbalisation comme observable, on peut rapprocher ce problème de celui de la conscience des processus mentaux. Il est en effet difficile d'avoir accès à différents processus, tout d'abord parce que nous n'en sommes pas conscient, et que ce dont nous sommes conscients n'est pas forcément la même chose que ce qui est inconscient. Il est donc difficile de savoir quel est le processus exacte se déroulant. De quoi avons-nous conscience ou pas, et comment le savons-nous? Dans la mesure oú nous en saurons plus sur ce domaine, alors il pourra être plus facile de savoir comment s'acquièrent les différentes savoirs et savoirs-faire, nous permettant ainsi de faciliter leur apprentissage.
- le transfert des connaissances:
Le transfer des connaissances est un problème intéressant, on le retrouve dans le domaine de l'apprentissage. Ce texte nous montre combien l'enseignement scolaire est touché par ce problème de transfert. Je ne suis pas tout à fait d'accord sur certains points. Une recherche de Bassok (1990) montre que la notion de transfert distant ne peut pas vraiment être utilisé dans la mesure oú la distance entre deux disciplines comme la physique et les mathématiques n'est pas le même entre les deux. Le savoir-faire de l'algèbre se transferait mieux à la physique que le contraire. Or en ce qui concerne mon expérience personnelle, j'ai pu aussi bien transférer de l'un à l'autre et cela dans les deux sens. Chaque discipline m'a apprise des choses différentes, des manières de travailler, de traiter un problème différement et j'ai pu utiliser en algèbre ce que j'avais appris en physique. Bien sûr on pourra toujours me répondre que tout dépend si le sujet est un "transféreur" ou non. Il est clair qu'il existe un facteur intra-personnel, cependant comme il est dit dans le texte, on pourrait imaginer que les enseignants insistent sur le transfert possible non-seulement entre les différentes domaines d'une discipline mais aussi au niveau interdisplinaire. En ce qui concerne le domaine des langues, plus on en sait plus il est aisée d'en apprendre d'autres. George Dumézil (linguiste spécialisé en langues indo-européennes) qui avait appris un nombre élevé de langues disait que le plus difficile était d'apprendre les huits premières langues et après apprendre les suivantes était très facile. L'apprentissage du latin, facilite l'apprentissage du français, de l'italien, etc. Ceci peut s'expliquer par le transfert des connaissances sur la grammaire de la langue que l'on retrouve dans le français, l'italien. Ces langues découlent de la langue latine. Le transfert des connaissances est quelque chose de possible et peut être favorisé par l'enseignant. Dans le cadre d'un logiciel, la question du transfer des connaissances se pose aussi. En effet il va être plus facile à utiliser si l'utilisateur a déjà eu affaire à des logiciels, il pourra transférer les connaissances qu'il a déjà amassées précédement, par exemple l'utilisation de menu déroulant, etc. Dans quelle mesure sera-t-il possible de tenir compte de cela dans l'élaboration de logiciels éducatifs? Il faudrait pouvoir montrer à l'utilisateur cette possibilité de transfert des connaissances, tout comme un enseigfant pourrrait le faire. Tenir compte de cet aspect est un point important dans la construction des logiciels éducatifs.
retour à la page Staf 11
Y.Shubber