Conjugueur de verbes
CHGE
CHGE051
Résumé, summary
Dans l'expérience de fabrication "maison" d'un conjugueur de verbes à l'aide d'un tableur, activité interdisciplinaire "langue seconde - informatique", on sensibilise l'élève à une approche plus scientifique dans le domaine de l'apprentissage de langues.
C'est expérience s'est avérée être un bon moyen pour motiver ou réintégrer des élèves de section (ou de "caractère") scientifique, ne réussissant pas brillamment aux cours traditionnels de langues.
On peut après une telle expérience observer un changement total dans l'attitude d'élèves de type susmentionné: d'habitude à la traîne ils peuvent devenir leader dans la classe.
Cet expérience positive ne se limitera pas forcément à un moment scolaire vécu agréablement, on peu espérer un effet à plus long terme ou un changement définitif. Il n'est pas rare, surtout avec un bon coup de pouce de l'enseignant, que l'apprenti, ayant réalisé qu'il existe d'autres méthodes de travail à sa portée, les utilise dans son travail futur et qu'il devienne meilleur élève dans cette branche.
Discipline, subject :
informatique
Informatik
computing/computer science
informatica
allemand
Deutsch
German
Tedesco
langues
Sprachen
languages
lingue
computing
computer science
german language
Public :
cycle d'orientation
Sek I, BWK
lower high school
ciclo d'orientamento
Contacts :
Wittwer, A.-Magdalena
6, rue Jargonnant
1207
GENEVE
Tel : 700.38.90
Mail : wittwera@uni2a.unige.ch
Fax : 700.38.90
Pédagogie, pedagogy :
Cette activité est destinée aux élèves ayant déjà l'habitude d'utiliser les verbes faibles et forts dans diverses pratiques de la langue étrangère,
L'élève saisit la systématique de la conjugaison en "fabriquant" lui-même son propre conjugueur de verbes (en allemand).
Apprentissage, learning :
€ Travail en classe traditionnelle (45 min):
Dans un premier temps on travaille avec les élèves sur la systématique de la conjugaison à l'aide des tables (type Langenscheidts Verb-Tabellen) en s'approchant le plus possible d'une formulation en langage "mathématique".
exemple de la 2ème p/sg.(du)
S'il existe deux radicaux différents, on prend le radical 2 et on ajoute la chaîne de caractère "st", autrement on prend le radicale 1 et on ajoute les caractères "st".
€ Travail en atelier d'informatique:
Dans un deuxième temps l'élève se familiarise avec le tableur. On lui présentera en plus des fonctions mathématiques fondamentales les quelques fonctions textes nécessaires à la réalisation du conjugueur:
=SI(), =GAUCHE() et d'autres selon le problème à traiter.
On se consacre d'abord au traitement d'un seul temps grammatical (présent), mais on peut facilement gérer simultanément les verbes forts et faibles, les auxiliaires de mode et les verbes à particules séparables.
Quand l'élève a terminé son conjugueur, en respectant les principes fondamentaux de la conjugaison, il l'essayera et se rendra vite compte qu'il obtient des erreurs:
S'il a demandé d'ajouter "st" au radical "heiss" du verbe heissen, il obtiendra: du heissst
Il ne lui reste qu'à traiter les cas exceptionnels soit en vérifiant la fin du radical (fonction =GAUCHE(), ou en créant des macros simples (remplacer "ssst" par "sst"; "tzst" par "tzt"; etc)
Enseignement, teaching :
En faisant le travail de systématisation décrit ci-dessus, l'élève a en principe intériorisé de façon définitive le système de la conjugaison.
Il sera également sensibilisé à une approche plus scientifique dans la suite de son apprentissage de la langue.
Parallèlement on introduit l'utilisation d'un tableur, ou, si ce domaine lui est déjà familier, on élargira probablement ses connaissances dans la matière.
Les fonctions textes sont souvent méconnues des utilisateurs, et rarement présentées à l'élève. Elles sont pourtant souvent d'une grande utilité.
Technique :
L'expérience a été faite sur Excel 2.2 sur MAC mais serait réalisable avec d'autres tableurs et dans d'autres mondes ainsi que sur d'autres logiciels (Hypercard, Filemaker Pro, etc.)
Société, society :
Les élèves de section "scientifique" sont particulièrement sensibles à une approche de ce type dans le domaine des langues!
Culture :
Institution :
Logistique :
Remarques, remarks :