Tel : 752.50.21
Mail :
Fax : <100063.2140@compuserve.com>
Pédagogie, pedagogy :
Il s'agissait, une fois que les élèves avaient acquis l'impératif, ainsi que les mots pour décrire la position spatiale, d'incorporer les 'savoir-dire' dans un module verbal qui serait filmé par l'enseignant(e) afin d'analyser les tournures utilisées ainsi que les comportements non-verbaux Apprentissage, learning :
Les élèves doivent utiliser activement les structures acquises pour transmettre une information réelle et nécessaire (le modèle de la construction). L'analyse de l'activité comportait une auto-analyse, induite par l'enseignant(e) des comportements non-verbauxEnseignement, teaching :
Un point qui paraît essentiel du point de vue de ce que l'enseignant doit apprendre est le fait que la technique peut ne pas suivre (i.e., les machines peuvent tomber en panne subitement). Il faut être prêt(e) à improviser. Nous cherchions à rendre les élèves confiants dans leur production de la L2, et le fait de pouvoir analyser leur langage, tant verbal que non-verbal, les aide à prendre de l'assurance dans la productionTechnique :
Matériel requis: une caméra vidéo, deux plaques de base de LEGO, ainsi que deux jeux identiques de briques LEGO de diverses tailles et couleursSociété, society :
Cette activité visait a faire partager l'information entre deux équipes d'élèves. S'assurer que le message passait, utilisant des périphrases lorsque les termes de relation spatiale venaient à manquerCulture :
Apprendre aux élèves à utiliser le langage non-verbal lié à la pratique de l'anglais, en le distinguant (en le différenciant) du langage non-verbal de leur langue maternelleInstitution :
Réserver la salle de vidéo active (s'assurer que les lumières soient prêtes pour le tournage), prévoir le temps pour le visionnement suivant le tournage, assister les élèves dans leur auto-analyse de langage non-verbalLogistique :
Il était nécessaire que les élèves puissent utiliser de façon active le langage de l'impératif, qu'ils aient assimilé la terminologie du champs sémantique de spatialité; puis il fallait qu'ils s'expriment clairement, de manière à être compris de leurs camaradesRemarques, remarks :
Cette activité n'était pas originale, mais fut adaptée de l'excellent ouvrage de Margaret Allan, Teaching English with Video [Longman, 1985]. Nous ne pouvons que recommander cet ouvrage, ainsi que Video Applications in English Language Teaching, dans la série ELT Documents, ou Video in Language Teaching de Jack Lonergan [Cambridge University Press]